« T3H4 #7 (2010/5/4)JUST planning! | トップページ | Here is for EKIDEN team!(2010/2/11) »

2010年1月17日 (日)

T3H4 #5 (2010/2/11)TO・DE・N  EKIDEN RUN!

駅伝HASHの詳細ですよ〜ん わくわく

T3H4 Toei Arakawa Ekiden! Thursday 11th February Start time: 13:00 Start point: marked from Waseda (Toden Arakawa line) and Waseda station (Metro Tozai line, exit 3a) Hash Cash: 1,500 per team member **more if we make haberdashery!**

日時:2月11日(木・祝日) スタート:13:00 ハッシュキャッシュ:1500円(もしHASHギアが欲しければ上がるかも) スタート:都電荒川線の早稲田、地下鉄東西線の早稲田駅の出口3Aからマークがありますよ

A relay hash in 3 legs from Waseda to Minowabashi with hashers running in teams of two or more.

 早稲田から三ノ輪橋までHASH3回分!をチーム分けしてHASHります。

The Trail Each leg (A-B, B-C, C-D) will be about 5-6 km, marked by a live hare. The start and finish point of each leg will be somewhere near one of the stops on the Toden Arakawa line, point A near Waseda and point D near Minowabashi.

 レグはそれぞれ5〜6キロくらいでもってライブヘアでやります。各レグのスタートとフィニッシュは、それぞれ都電荒川線の駅の近くになります。つまりスタートのAは早稲田の近くでDのフィニッシュは三ノ輪橋ってことになりますねぃ。

 Each leg should take about 1 hour with short breaks for refreshments at points B and C. There will be beer and nibbles at the finish before the on-on-on party at a nearby restaurant. Please don't eat or drink on the tram!

各レグはだいたい一時間位で、B点とC点でのスタート前には小休止が入ります。

 フィニッシュにはビールとスナックをご用意します。でもって、近所の居酒屋でONONパーティーがありますんで、チーム毎にすっかり飲んだくれてしまわないように! また、都電の中は飲食禁止ですっ。

Teams

Please enter in teams of two or more. Each team should have at least one person running each leg. The members of each team must also transport that team's luggage from the start to the finish. Therefore on each leg, each team should have at least one person carrying bags on the Arakawa line tram. T3H4 Mismanagement and the Hares will not transport team members' bags!

 参加者は全員、チームに所属してもらいます。メンバーの中で走る人と走る人の荷物を各レッグのフィニッシュまで都電に乗って運ぶ人に別れます。

 ミスマネは荷物を運ばないので、ご注意!

Each team should bring its own baton, sash or other special object to be carried from the start to the finish. Team names and uniforms (or partial uniforms, e.g. T-shirts, headgear, gloves...) are also recommended.

 各チームはバトンなりタスキなり、ちょーイカしたなんかをスタートからフィニッシュまでつないでもらいますよ。

 チームが分かるようになにか適当な・・・ユニフォームみたいな物があれば楽しいですねん。

Advance registration is preferred: reply to this blog giving members' hash names and the team name.

**Advance registration will be necessary for anyone who wants haberdashery - if we make something**

 このブログにメンバーのハッシュネームとチームネームをコメントしてくださいな。

 もし、名前の入ったHASHギアが欲しいならばなんか作りまっせー。

Organising Your Team

You can organise your team however you like as long as you have a runner and a bag carrier for each leg. For example, in a team of three, each member runs one leg and rides the tram for the other two legs; or each member runs two legs and carries all three bags on the tram on the other leg. You could have a non-running member who rides the tram all the way, carrying the luggage of one, two or more runners. You could even enter in a team of one if you're willing to run all three legs and carry your bag all the way.

 チームはどうする?

 なにはなくとも、走る人とバッグを運ぶ人が必要です。

 例えば、3人でチームを組んで、各レグ一人ずつ走って他の2人は都電にのってバッグを運ぶとか・・・

 誰か一人が3人前のバッグを運んで他の二人が走るとか・・・

 全く走らない人に全員分のバッグを運んでもらって他の1人か2人が走るとか・・・

 ※要は3つのレグにタスキをつなげつつ、走っているメンバーの荷物を他のメンバーが運べばOKなので、色んな方法が考えられますねっ?

Whichever way you do it, you might want to use a 1-day Arakawa Line ticket (400 yen; a single ride costs 160 yen). Officially the 1-day ticket is not transferable but who will be checking?

 そうそう、都電荒川線のワンデイチケットは400円で車内で購入できます。一回の乗車券は160円です。

ON! ON!

戸田奈津子風翻訳で御送りしました(^^;

« T3H4 #7 (2010/5/4)JUST planning! | トップページ | Here is for EKIDEN team!(2010/2/11) »

NEXT RUN☆予告」カテゴリの記事

コメント

Narita Cheetah and me will join it. Our team name is "Team NARICK".

この記事へのコメントは終了しました。

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: T3H4 #5 (2010/2/11)TO・DE・N  EKIDEN RUN!:

« T3H4 #7 (2010/5/4)JUST planning! | トップページ | Here is for EKIDEN team!(2010/2/11) »

最近の写真

  • Photo